Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Perfil
sarita_bt
•Todas las traducciones
▪▪Traducciones solicitadas
•
Traducciones favoritas
•Lista de proyectos
•Bandeja de Entrada
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Todas las traducciones
Buscar
Traducciones solicitadas - sarita_bt
Buscar
Idioma de origen
Idioma de destino
Resultados 1 - 4 de aproximadamente 4
1
39
Idioma de origen
Por lejos que tú...
Por lejos que tú estés de mà no habrá separación.
Son dos frases diferentes, pero realmente forman un fragmento que dice "Hasta el final del mundo tendrás mi corazón, por lejos que tú estés de mà no habrá separación". Sin embargo no quiero la traducción de todo esto, si no por un lado "hasta el final del mundo" y por otro "por lejos que tú estés de mà no habrá separación".
Se trata de un tatuaje que quiero hacerme con motivo de la reciente muerte de un buen amigo mÃo.
Muchas gracias
<edit>Took "-Hasta el final del mundo" off the text frame;</edit>
Traducciones completadas
رغم بعادك
19
Idioma de origen
Hasta el final del mundo
Hasta el final del mundo
Esta traducción es para un tatuaje que quiero hacerme, y en ningún sitio he encontrado traducciones, por eso recurro a ustedes.
Simplemente es: HASTA EL FINAL DEL MUNDO
Gracias
Traducciones completadas
Until the end...
Bis ans Ende der Welt
Dünyanın sonuna kadar.
עד סוף העול×
1